齊魯網(wǎng)·閃電新聞11月26日訊 山東大學(xué)文學(xué)院講席教授、《文史哲》主編杜澤遜是古典文獻學(xué)的專家,他與同事們歷時兩年,剛剛完成《永樂大典》標(biāo)點本,也就是為《永樂大典》加上現(xiàn)代的標(biāo)點符號。他表示,古書之所以不好懂,主要的障礙第一是繁體字,有的不認(rèn)識;第二它是文言文;第三就是沒有標(biāo)點?!队罉反蟮洹芬胪茝V、傳承,第一件事情——準(zhǔn)確斷句標(biāo)點,然后出版。
經(jīng)過不懈努力,他們基本完成了為《永樂大典》添加符合現(xiàn)代閱讀習(xí)慣的標(biāo)點符號,同時還校正了原書在傳抄過程中產(chǎn)生的諸多錯誤。目前,標(biāo)點本已經(jīng)送去書局加緊排版中。